segunda-feira, 14 de julho de 2008

PEQUEÑO VALS VIENÉS

L'Etoile aka
La danseuse sur la scene (1878)
Edgar Degas (1834-1917)
Musée d'Orsay, Paris.

A canção de Leonard Cohen e o poema de Lorca.

En Viena hay diez muchachas,
un hombro donde solloza la muerte
y un bosque de palomas disecadas.
Hay un fragmento de la mañana
en el museo de la escarcha.
Hay un salón con mil ventanas.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals con la boca cerrada.

Este vals, este vals, este vals, este vals,
de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.

Te quiero, te quiero, te quiero,
con la butaca y el libro muerto,
por el melancólico pasillo,
en el oscuro desván del lirio,
en nuestra cama de la luna
y en la danza que sueña la tortuga.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals de quebrada cintura.

En Viena hay cuatro espejos
donde juegan tu boca y los ecos.
Hay una muerte para piano
que pinta de azul a los muchachos.
Hay mendigos por los tejados,
hay frescas guirnaldas de llanto.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals que se muere en mis brazos.

Porque te quiero, te quiero, amor mío,
en el desván donde juegan los niños,
soñando viejas luces de Hungría
por los rumores de la tarde tibia,
viendo ovejas y lirios de nieve
por el silencio oscuro de tu frente.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals, este vals del "Te quiero siempre".

En Viena bailaré contigo
con un disfraz que tenga
cabeza de río.
¡Mira qué orillas tengo de jacintos!
Dejaré mi boca entre tus piernas,
mi alma en fotografías y azucenas,
y en las ondas oscuras de tu andar
quiero, amor mío, amor mío, dejar,
violín y sepulcro, las cintas del vals.

Federico García Lorca

13 comentários:

wind disse...

Espectacular post!
juntaste a pintura, a música e a o poema numa harmonia plena:)Parabéns!
Beijos

Zé Povinho disse...

Um Degas fica sempre bem e o poema de Lorca não o conhecia nem me recordo da canção de LC, mas prometo ir à procura.
Boa semana
Abraço do Zé

Anônimo disse...

Também me lembrei dos Ultravox... Abraço!

papagueno disse...

Wind: Eu só os trouxe para aqui quem verdadeiramente merece os parabéns são os artistas.
Beijos

papagueno disse...

Zé Povinho: este poema de Lorca pertence ao "Romancero Gitano". O Leonard Cohen pegou nele e adaptou livremente a letra para esta bela canção do álbum "I'm Your Man" de 1988.
Um abraço

papagueno disse...

Arion: Pois "Vienna" por acaso não me lembrei desta canção que tanto gosto.
Um abraço.

vieira calado disse...

Não conhecia.
Obrigado.
Um abraço.

avelaneiraflorida disse...

Amigo Papagueno,

UMA DAS LINDISSIMAS CANÇÕES DE L.
COHEN!!!!
e que se ouve...ouve...dança...

Bem relembrado!!!!
"brigados"!!

bjkas!

Soflor disse...

Parabéns pelo conjunto...olhando o quadro..ouvindo o Cohen e lendo o poema do Lorca...que mais para um fim de dia ser perfeito?!

Anônimo disse...

o mistério da trindade!

Ana Mandillo disse...

O poema é divino! A canção é linda

Merci


Beijo

Socrates daSilva disse...

Que bom recordar esta música, este poema...
Abraço

Ema Pires disse...

Leonard Cohen será desses cantautores que nunca passarao de moda.
Andei bastante ocupada ultimamente, mas quando volto os meus blogues amigos sao cada vez mais "brilhantes". Linda música, textos excepcionais.
Beijinhos